Navigation

Toutes les catégories

Filtrer par auteur

Voir les derniers articles

Pourquoi apprendre l’espagnol en 2024 ?

Très diffusé dans le monde entier et en pleine expansion, prisé aussi bien dans le tourisme que dans les affaires, l’espagnol est véritablement une langue d’avenir....

Publié par Arthur

Très diffusé dans le monde entier et en pleine expansion, prisé aussi bien dans le tourisme que dans les affaires, l’espagnol est véritablement une langue d’avenir. Parler espagnol vous fait envie, mais vous vous demandez à quoi cela sert vraiment ? Nous allons vous lister quelques très bonnes raisons d’apprendre l’espagnol et vous verrez que vous n’aurez plus aucun doute. ¡Vamos !

L’espagnol est présent dans le monde entier

L’espagnol représente une très grande communauté linguistique : selon les chiffres 2023 de Statista, il occupe le 4e rang parmi les langues les plus parlées dans le monde, avec 559,1 millions de personnes l’ayant pour langue maternelle ou seconde langue. Pour se faire un ordre d’idée, ce sont 250 millions de locuteurs supplémentaires par rapport au français.

On parle espagnol dans le monde entier. En Espagne, bien sûr, mais aussi en Amérique du Sud puisqu’il s’agit de la langue officielle de l’Argentine, de la Colombie, de la Bolivie, du Pérou… Pour ne citer que ces quelques pays. En Amérique du Nord, on parle bien sûr espagnol au Mexique, et c’est le cas également en Amérique centrale avec des pays comme le Costa Rica ou le Guatemala. Parler espagnol permet de se rendre dans les Caraïbes, comme à Cuba ou Porto Rico. En Asie, l’espagnol est toujours pratiqué aux Philippines ou encore à Macao. Et on le sait moins, mais on parle aussi espagnol en Afrique, plus précisément en Guinée équatoriale.

En tout, il existe près d’une trentaine de pays dont plus de la moitié de la population parle espagnol. Et il ne faut pas sous-estimer l’expansion grandissante de la langue, même aux États-Unis où la communauté hispanophone est de plus en plus développée.

Apprendre l’espagnol pour voyager

Tout cela crée une place très large à l’échelle de la planète pour la langue espagnole, ce qui offre de très nombreuses opportunités de voyage lorsqu’on la maîtrise. Quand on n’est pas limité par la barrière de la langue, on peut en effet multiplier les expériences de voyage, sortir des sentiers battus et découvrir des lieux magiques, à la fois tout près, en Espagne, et à l’autre bout du monde.

On peut être amené à voyager pour des raisons touristiques, mais pas seulement. Si vous souhaitez déménager dans un pays hispanophone pour étudier ou travailler, ou bien si vous voulez vous expatrier pour vivre votre retraite au soleil, parler espagnol avant de partir sera un réel avantage afin de vous installer sereinement sur place.

Découvrir d’autres cultures en apprenant l’espagnol

Apprendre une langue, c’est toujours s’enrichir d’une culture différente, élargir son horizon. Or, on voit qu’avec la présence très étendue de l’espagnol dans le monde, on peut s’ouvrir à toute une palette de cultures diverses quand on maîtrise la langue de Cervantes, Picasso et Almodóvar. Être hispanophone permet de lire des livres en langue originale ou de regarder films et séries qui n’ont pas nécessairement été doublés en français. On tisse un lien direct avec la culture de différents pays et c’est assurément la meilleure manière de découvrir une histoire très riche et les valeurs qui les font vibrer.

Apprendre l’espagnol pour développer sa carrière professionnelle

On peut aussi avoir une approche beaucoup plus terre à terre et penser à sa carrière professionnelle. Car parmi les avantages de parler espagnol, il y a sans aucun doute le fait de pouvoir booster son profil aux yeux des recruteurs. Bien maîtriser une langue est toujours un atout sur un CV et l’espagnol fait partie de celles qui peuvent ouvrir de nouvelles perspectives intéressantes.

Pas besoin de partir vivre à l’étranger pour parler espagnol au travail : de nombreuses entreprises françaises s’intéressent à des profils hispanophones. Il existe des métiers pour personnes bilingues, notamment dans le secteur touristique. Pour postuler, n’hésitez pas à faire certifier votre niveau d’espagnol à l’oral comme à l’écrit afin d’attester de manière fiable de votre maîtrise de la langue.

Apprendre l’espagnol pour faire des affaires

Si l’espagnol est à ce point recherché par les recruteurs, c’est que certains pays hispanophones représentent un marché important pour l’expansion internationale des entreprises, et en premier lieu l’Espagne elle-même.

La France et l’Espagne entretiennent une relation très forte au niveau commercial : la France est en effet le premier client de l’Espagne et le quatrième pays à investir le plus sur place. Dans l’achat, la vente ou l’implantation de filiales localement, de nombreuses entreprises françaises sont donc directement en lien avec l’Espagne et se doivent de pouvoir compter sur des collaborateurs capables de mener des échanges fiables avec les partenaires hispanophones de l’autre côté des Pyrénées.

Cette coopération s’étend au-delà de l’Espagne et au-delà des affaires commerciales. Elle touche aussi à la diplomatie, la culture, la science, la recherche… Dans de nombreux secteurs donc, parler espagnol est plus qu’un atout, c’est indispensable.

Children learning Spanish language in international school

L’espagnol, une langue facile à apprendre

Ce n’est pas réducteur de le dire : l’espagnol est une langue facile à aborder quand on est français. C’est une langue latine, avec une grammaire et une syntaxe qui ressemblent beaucoup aux nôtres. Il faut bien entendu s’imprégner des particularités de l’espagnol, à commencer par les sonorités, mais un francophone aura généralement des facilités à acquérir les bases de la langue. Très vite, on peut se débrouiller en espagnol et nouer des échanges.

La seule difficulté peut venir des dialectes espagnols qui tiennent une part importante localement. Cependant, parler le castillan, c’est-à-dire la langue officielle en Espagne, est déjà une excellente porte d’entrée pour communiquer.

Quand commencer à apprendre l’espagnol ?

L’espagnol est une des langues que les élèves choisissent le plus d’apprendre au collège. Pour 72 % d’entre eux, ce choix de l’espagnol se fait en langue vivante 2 (LV2), soit à l’entrée en 5e, et ils conservent ensuite les cours d’espagnol jusqu’au bac. C’est un choix pertinent pour obtenir une bonne maîtrise.

Certains choisissent l’espagnol dès la LV1, en 6e, afin d’avoir encore plus d’heures de cours et donc un niveau final très élevé. D’autres en revanche le prennent en LV3 au lycée, ce qui va leur apporter un apprentissage plus court, mais déjà suffisant pour poser de solides bases.

Où trouver un bon traducteur espagnol ?

Même en n’étant pas linguiste, on peut donner une dimension internationale à ses projets, notamment en entreprise. Il faut pour cela faire appel à des professionnels capables de traduire tout type de texte, en l’adaptant bien au public cible.

Si vous avez besoin de traductions français-espagnol pour vos contenus destinés à l’international, faites appel à Traduc.com, car notre panel de traducteurs professionnels couvre l’ensemble des variantes d’espagnol et une grande diversité de secteurs et de spécialisations. Dès à présent, demandez un devis pour vos traductions en espagnol et nous vous confierons le traducteur adapté pour votre besoin.

L’article Pourquoi apprendre l’espagnol en 2024 ? est apparu en premier sur Traduc.com.

Lire la suite de l'article

Newsletter WebActus

Abonnez-vous pour recevoir notre sélection des meilleurs articles directement dans votre boîte mail.

Nous ne partagerons pas votre adresse e-mail.

Articles similaires

Webmarketing

Snapchat lance les Stories After Dark : un format inspiré de BeReal

Les Stories nocturnes devront être postées entre 20h et 5h du matin et vues par les utilisateurs qui en feront de même.

Publié le par Jose Billon
Webmarketing

Rédaction en anglais  : nos conseils et astuces

Quand on veut exporter un contenu à l’internationale ou cibler des clients parlant anglais, faire traduire ses textes à partir d’un traducteur automatique comme Google Traduction...

Publié le par Elise Duret