5 logiciels pour générer des sous-titres automatiquement
La traduction manuelle de sous-titres pour les vidéos est un processus qui devient de plus en plus difficile à mesure que la durée d’une vidéo s’allonge, car...
La traduction manuelle de sous-titres pour les vidéos est un processus qui devient de plus en plus difficile à mesure que la durée d’une vidéo s’allonge, car...
Les intégrations de posts Facebook et Instagram seront cassées à partir du 24 octobre. Voici comment les réparer. L’article oEmbed Facebook et...
La demande mondiale de PC explose pendant cette période de pandémie. L’article Le marché des PC connaît sa plus forte croissance depuis 10 ans a été...
Google est le moteur de recherche n° 1, il parait indétrônable avec ses 92 % d’utilisateurs en France, suivi de loin par Bing 4 % et Yahoo...
Selon Cloudimage, « Les images représentent en général plus de 80 % du temps de chargement d’un site ». Or la vitesse de chargement de votre site n’est...
Bien qu’elle ne fasse originellement pas partie de notre patrimoine culturel, Halloween est aujourd’hui une fête de plus en plus célébrée en France. Les...
Dans cet article, nous expliquerons comment fonctionne la géolocalisation basée sur l’IP, les types d’informations que vous pouvez obtenir, la précision de la...
Des entreprises spécialisées dans la collecte des données personnelles, qui récoltent les coordonnées d’utilisateurs britanniques pour le compte de bars et...
Microsoft lance une série de vidéos gratuites pour apprendre le JavaScript. L’article 51 vidéos gratuites pour apprendre le JavaScript a été publié sur...
La plateforme vient de mettre à jour ses conditions d’utilisation. L’article Paypal : 12 euros de frais d’inactivité par an, comment les...
La traduction manuelle de sous-titres pour les vidéos est un processus qui devient de plus en plus difficile à mesure que la durée d’une vidéo s’allonge, car il faut transcrire...
La traduction manuelle de sous-titres pour les vidéos est un processus qui devient de plus en plus difficile à mesure que la durée d’une vidéo s’allonge, car il faut transcrire chaque mot de cette vidéo. De plus, les sous-titres doivent être parfaitement synchronisés avec la vidéo et l’audio, car le retard des sous-titres peut entraîner une grande confusion. Sur certaines plateformes de réseaux sociaux comme Facebook, l’audio est désactivé par défaut sur le fil d’actualité. Dans ce cas, l’ajout de sous-titres dans la vidéo est plus important.
Les logiciels pour générer des sous-titres automatiquement offrent une solution rapide à ce problème puisqu’ils peuvent générer des sous-titres pour une vidéo entière en quelques minutes seulement. Donc, si vous souhaitez en savoir plus sur les générateurs automatiques de sous-titres, vous êtes au bon endroit car dans cet article, nous allons vous présenter les 5 meilleures options actuellement disponibles en ligne pour générer des sous-titres automatiquement.
Les créateurs de contenu qui possèdent déjà leur propre chaîne YouTube peuvent utiliser la technologie de reconnaissance vocale de la plateforme pour générer automatiquement des sous-titres après avoir téléchargé une nouvelle vidéo. Pour l’instant, cette option n’est disponible que pour les langues suivantes : russe, japonais, anglais, portugais, allemand, espagnol, coréen, français, italien et néerlandais. Vous devez utiliser les méthodes conventionnelles de création de sous-titres pour vos vidéos YouTube si elles ne sont dans aucune des langues de cette liste.
Le processus de génération de sous-titres automatiques sur YouTube est assez simple, car il suffit de télécharger une nouvelle vidéo et, une fois le téléchargement terminé, vous devriez trouver cette vidéo dans le gestionnaire vidéo. Cliquez sur le menu déroulant Édition qui se trouve à côté de votre vidéo fraîchement téléchargée et choisissez l’option Sous-titre/CC.
Kapwing a publié une nouvelle version de leur logiciel qui fournit la fonction de génération automatique de sous-titres. Vous pouvez coller l’URL de la vidéo ou la télécharger à partir de votre ordinateur, ou essayer un échantillon vidéo pour découvrir cette fonctionnalité.
Cliquez sur l’option Générer automatiquement et Kapwing commencera à générer les sous-titres. Cependant, cet outil est toujours en phase bêta et les sous-titres générés ne sont pas précis à 100 %, vous pouvez voir le texte dans l’interface de l’éditeur pour le réviser en conséquence. En plus de générer automatiquement des sous-titres, Kapwing vous permet également de télécharger un fichier SRT.
Pour les appareils Android, AutoCap propose la génération de sous-titres vidéo automatiques. Vous pouvez enregistrer une vidéo ou sélectionner une vidéo existante à sous-titrer. Par défaut, le système sélectionne automatiquement un mot à souligner en jaune dans chaque groupe de légendes ; vous pouvez modifier manuellement les légendes et ajuster le mot mis en valeur.
AutoCap est gratuit, bien que le service ajoute son logo à votre vidéo exportée. Un paiement unique de 1,49 $ vous permet de supprimer le logo d’une vidéo ou vous pouvez vous abonner pour 3,99 $ par mois.
Jubler est un logiciel open source de création de sous-titres. Par rapport à d’autres logiciels, la principale différence est que Jubler dispose d’une version pour Mac et vous offre plus de flexibilité pour choisir une famille de polices, une taille, une couleur et un contour pour les légendes. Jubler présente également des barres de légendes visuelles sur la chronologie de la vidéo, mais c’est uniquement pour la présentation ; vous ne pouvez pas déplacer / couper / ajuster les codes temporels des sous-titres à l’aide de ces barres de sous-titres.
Si vous souhaitez effectuer votre transcription et votre synchronisation vidéo en deux sessions de travail distinctes, DivXLand Media Subtitler peut être très utile.
Avant de commencer, vous devez préparer deux fichiers : une transcription complète enregistrée au format .txt et un fichier vidéo. Ensuite, vous commencez simplement à les synchroniser en appuyant sur le bouton Appliquer pendant la lecture de la vidéo. Vous pouvez également voir à quoi ressembleront vos légendes sur la vidéo.
Afin de choisir le meilleur logiciel pour générer des sous-titres automatiquement, nous vous recommandons d’analyser toutes les fonctionnalités de ces outils en visitant également leurs sites Web pour faciliter le choix du logiciel de création de sous-titres le mieux adapté à vos besoins et celui qui est fourni avec le pack de fonctionnalités et d’outils le plus complet.
Pour vos projets de traduction qu’ils soient sous forme de textes ou de vidéos, faites appel à nos experts linguistiques sur Traduc.com.
Abonnez-vous pour recevoir notre sélection des meilleurs articles directement dans votre boîte mail.
Nous ne partagerons pas votre adresse e-mail.