Comment vendre une application mobile à l’international ?
197 milliard d’applications mobiles ont été téléchargées en 2017 dans le monde. Le potentiel du marché des apps...
197 milliard d’applications mobiles ont été téléchargées en 2017 dans le monde. Le potentiel du marché des apps...
Google est bien conscient des difficultés de la presse, et se place régulièrement en acteur capable d’aide cette industrie. Le...
Ceux qui possèdent un iPhone peuvent envoyer des iMessages depuis leur téléphone ou depuis leur Mac. Bientôt, les utilisateurs...
Google a atteint aujourd’hui une nouvelle étape dans la recherche Internet. Au lieu de la traditionnelle recherche au mot à mot dans divers...
64 % des entreprises utilisent le live vidéo sur les réseaux sociaux. Parmi elles, 72 % le font de manière...
À l’heure du tout numérique, revenir au papier est parfois le meilleur moyen de se démarquer. C’est notamment le cas pour la...
Aujourd’hui, nous vous proposons une sélection d’offres à destination des community managers ! Toutes les opportunités...
Nouvelle liste d’évènements à ne pas manquer, cette fois-ci pour le mois de mai prochain ! De nombreux rendez-vous...
Votre entreprise pratique-t-elle le télétravail ? Cette pratique s’est beaucoup développé au cours des...
Aujourd’hui, il existe de nombreuses solutions de traduction gratuite en ligne. Alors que nous pratiquons et sommes confrontés de plus en plus...
197 milliard d’applications mobiles ont été téléchargées en 2017 dans le monde. Le potentiel du marché des apps est immense, et il...
197 milliard d’applications mobiles ont été téléchargées en 2017 dans le monde.
Le potentiel du marché des apps est immense, et il l’est encore plus en s’aventurant en dehors des frontières de son pays d’origine.
Toutefois, vendre une application à l’international n’est pas une mince affaire et de nombreux paramètres doivent être pris en compte avant de se lancer tête baissée : c’est ce que nous allons vous expliquer en détail dans cet article.
Si je vous dis “international”, la première langue qui vous vient à l’esprit est probablement l’anglais. Vous vous tourneriez donc logiquement vers les pays anglo-saxons pour développer votre app à l’étranger.
Et pourtant, il existe des marchés encore plus prometteurs, comme l’illustre ce graphique représentant le nombre d’utilisateurs de smartphones par pays :
La Chine, l’Inde ou encore le Brésil et la Russie sont des destinations de choix pour déployer une application à l’étranger.
Cependant, le nombre d’utilisateurs de smartphones ne fait pas tout : il est nécessaire d’étudier plus en profondeur les différents marchés.
Faites en premier lieu une analyse concurrentielle pour chaque pays envisagé :
N’hésitez d’ailleurs pas à effectuer une analyse SWOT pour chaque marché.
Renseignez-vous également sur les particularités culturelles de ces différents pays : assurez-vous que le concept de votre app est moralement et socialement acceptable (et évitez de commettre l’une de ces erreurs de marketing international).
C’est particulièrement le cas lorsque vous visez des marchés éloignés (tels que les pays d’Asie ou du Moyen Orient), dont les cultures peuvent être très différentes de la notre.
La localisation correspond à l’adaptation de l’application mobile non seulement à la langue, mais aussi aux goûts et aux spécificités culturelles du pays de destination.
Le travail de localisation dépasse donc la simple traduction littérale : par exemple, il est souvent plus judicieux de renommer totalement une app que de laisser le nom tel quel ou de le traduire mot pour mot.
Illustration : lorsque Evernote s’est implanté en Chine, l’entreprise a renommé son service Yinxiang Biji (印象笔记), que l’on pourrait traduire par “aide-mémoire” ou “pense-bête”.
Plus adapté au marché chinois, le nouveau nom a aussi une particularité amusante : le deuxième sinogramme (象) signifie éléphant, symbole de mémoire et logo d’Evernote.
Évidement, le nom de l’app n’est pas le seul élément à localiser. Il faut aussi prendre en compte :
Idéalement, lors de la conception de votre application en français, il est bon de prévoir un peu d’espace supplémentaire pour de futures traductions.
En effet, certains langages nécessitent plus de mots ou de caractères pour exprimer une même idée : mieux vaut anticiper pour éviter toute mauvaise surprise au moment de localiser une app.
Et si vous pensez qu’il suffit de traduire votre application en anglais pour être compris dans le monde entier, vous avez tort – bien que l’anglais soit, effectivement, parlé par de nombreuses personnes.
En réalité, traduire une application dans la langue natale du pays ciblé augmenterait les téléchargements de 120 % et le chiffre d’affaires de 26 % : de quoi faire réfléchir…
De plus, la traduction de l’application doit être accompagnée de la traduction de sa description (et des autres métadonnées) sur les boutiques d’applications : c’est un point important pour l’app store optimization (ASO) et pour donner envie de télécharger l’app.
D’ailleurs, il est important de choisir les bons distributeurs d’applications : si l’Apple Store et Google Play sont rois en occident, ils ne sont pas présents partout. En Chine, par exemple, le principal app store est Baidu.
Pour permettre à l’utilisateur de s’inscrire à une application, il est monnaie courante de lui proposer de passer par son compte Facebook ou Twitter.
Si vous souhaitez utiliser ce mode d’inscription à l’étranger, veillez à choisir les bon réseaux sociaux. Facebook est de loin la plateforme la plus populaire dans nos contrées mais, une fois de plus, ce n’est pas le cas partout…
Ne négligez pas certains social media comme :
Vous êtes décidé à internationaliser votre application mobile ? Vous avez soigneusement mis en place votre stratégie et sélectionné vos pays cibles ?
Alors il ne vous reste plus qu’à localiser et traduire votre application : une étape cruciale pour garantir son succès à l’étranger.
Découvrez dès maintenant Traduc.com, la future plateforme de mise en relation avec des traducteurs professionnels.
Abonnez-vous pour recevoir notre sélection des meilleurs articles directement dans votre boîte mail.
Nous ne partagerons pas votre adresse e-mail.