Les stratégies de gestion de projet de localisation
Lorsque vous choisissez des méthodes de gestion de projet localisation, vous devez prendre en compte un certain nombre de facteurs tels que : La taille du...
Filtrer par catégorie
Filtrer par auteur
Lorsque vous choisissez des méthodes de gestion de projet localisation, vous devez prendre en compte un certain nombre de facteurs tels que : La taille du...
Publié par Valentine
Dans un marché donné, tous les consommateurs ne réalisent pas leurs achats de la même façon. Quand certains sont habitués...
Publié par Valentine
Les expressions idiomatiques sont des expressions qui sont propres à une langue et qui n’ont pas d’équivalence littérale dans une...
Publié par Valentine
Les hashtags* sont omniprésents : alors qu’ils n’étaient cantonnés qu’à certains réseaux sociaux il...
Publié par Valentine
Depuis toujours, lorsqu’une entreprise décide de tenter sa chance sur un nouveau marché, elle doit faire appel à des partenaires locaux...
Publié par Valentine
Si les mots traduction, translittération, transcréation et localisation vous donnent le tournis ou si votre cœur balance encore et que vous...
Publié par Valentine
La Russie n’est pas le premier pays auquel on pense pour lancer sa plateforme de e-commerce à l’étranger. C’est un marché...
Publié par Valentine
Un communiqué de presse est, dans sa définition la plus générique, un document rédigé pour informer des journalistes...
Publié par Valentine
Au moment d’acheter un produit, les consommateurs sont influencés par plusieurs stimuli : le prix, l’emplacement, la...
Publié par Valentine
Dans certains pays, comme la France et l’Italie par exemple, le doublage est une tradition bien ancrée à laquelle il ne faut pas toucher....
Publié par Valentine
Lorsque vous choisissez des méthodes de gestion de projet localisation, vous devez prendre en compte un certain nombre de facteurs tels que : La taille du projet Le nombre de...
Lorsque vous choisissez des méthodes de gestion de projet localisation, vous devez prendre en compte un certain nombre de facteurs tels que :
En fonction de ces facteurs et des caractéristiques de votre projet, plusieurs méthodes de gestion de projet peuvent plus ou moins correspondre à vos besoins et à ceux du marché en question.
Pour choisir celle qui est la plus efficace dans votre cas, nous vous proposons de revenir sur trois techniques de gestion de projet qui peuvent être utilisées en localisation : la méthode Waterfall, la méthode Agile et la méthode Hybride. Zoom sur leurs avantages et leurs inconvénients.
La méthode Waterfall repose sur une approche très linéaire de la gestion de projet. Le projet est séquencé, un planning très précis est établi, et l’avancement dans la réalisation du projet ne se fait qu’étape par étape : impossible de passer à une étape prédéfinie ou bien d’en sauter une tant que la précédente n’est pas terminée.
Cette méthode pas à pas permet de livrer un produit entièrement fini aux équipes de traduction qui peuvent ensuite le traduire. Elle convient plus particulièrement aux contenus d’actualité froide.
Par exemple, il est préférable d’opter pour cette méthode si vous êtes propriétaire d’un site internet qui existe déjà dans une langue source et que vous souhaitez le faire traduire dans une ou plusieurs langue(s) cible(s) pour vous implanter dans un nouveau marché. De la première version finie de votre site peut en découler plusieurs nouvelles.
La méthode Agile repose, quant à elle, sur une approche plutôt cyclique : le projet avance par phases de développement qui se répètent et sont spécifiques à certaines fonctionnalités et caractéristiques.
Que vous travailliez sur la traduction d’une application mobile, d’un logiciel ou encore d’un site internet, avec la méthode Agile, plusieurs équipes travaillent sur différents éléments du projet en même temps.
Cette méthode nécessite de pouvoir mobiliser rapidement des traducteurs professionnels qui doivent se tenir prêts à traduire dès lors qu’une phase de développement est terminée. Elle convient tout particulièrement, par exemple, aux logiciels qui doivent être opérationnels alors qu’ils sont encore en phase de développement.
Si la méthode Waterfall et la méthode Agile ont leurs adeptes, certains n’arrivent pas à choisir entre les deux : pourquoi se priver de la structuration rassurante de l’une ou de la flexibilité de l’autre ?
Il existe donc une méthode dite « hybride » qui repose sur un suivi poussé de l’avancement du projet grâce à un tronc qui structure le projet tout en permettant de revenir de manière cyclique sur certaines fonctionnalités. Cette méthode est idéale pour les applications mobiles ou encore les jeux vidéo qui sont régulièrement mis à jour dans plusieurs langues.
Les avantages de la méthode Waterfall :
Les inconvénients de la méthode Waterfall :
Les avantages de la méthode Agile :
Les inconvénients de la méthode Agile :
Les avantages de la méthode Hybride :
Les inconvénients de la méthode Hybride :
Il n’y a pas de méthode qui serait meilleure qu’une autre ou qui pourrait convenir à tous types de projet. Il est important de prendre en compte les particularités et les impératifs (coûts, délais…) de chaque projet pour choisir la méthode qui permettra d’avancer sans encombre.
Retenez que, peu importe la méthode que vous choisissiez, il est préférable de faire appel à des traducteurs professionnels externes. Il est pour en effet possible d’externaliser vos traductions avec ces trois méthodes.
Voici quelques conseils une traduction réussie :
Vers qui pouvez-vous vous tourner pour vos projets de traduction ? Chez Traduc.com, notre plateforme de traduction professionnelle en ligne permet à notre équipe d’être réactive et de sélectionner pour vous le professionnel le plus adapté à votre projet parmi de nombreux traducteurs expérimentés et natifs. Un projet ? Des questions ? Nous sommes à votre écoute !
Abonnez-vous pour recevoir notre sélection des meilleurs articles directement dans votre boîte mail.
Nous ne partagerons pas votre adresse e-mail.
Microsoft veut faciliter la conception d’applications universelles pour Windows. L’article Microsoft lance Project Reunion pour unifier le développement des...
L’ultra-personnalisation est le maître mot de l’account based marketing (ABM). Destinée essentiellement aux entreprises B2B, cette stratégie marketing vise à attirer l’attention...
Accueil / Archives de Valentine