Traduc.com : votre agence de traduction pour particuliers
Que vous soyez professionnel ou particulier, il se peut qu’à un moment ou à un autre, vous ayez besoin de réaliser des traductions. Cela peut être pour...
Filtrer par catégorie
Filtrer par auteur
Que vous soyez professionnel ou particulier, il se peut qu’à un moment ou à un autre, vous ayez besoin de réaliser des traductions. Cela peut être pour...
Publié par Elodie
Une fois les études de marché terminées et la stratégie marketing consolidée, la traduction constitue un poste extrêmement important pour la réussite de votre...
Publié par Elodie
Il existe plusieurs versions du logiciel Photoshop qui peuvent vous convenir. Si la version la plus complète de Photoshop CC est plébicitée par les graphistes...
Publié par Elodie
L’agence de traduction, au Mans ou ailleurs, est une entreprise qui met à votre disposition des professionnels qualifiés pour réaliser vos travaux de...
Publié par Elodie
Si vous avez développé votre activité sur internet à travers un site Web, un blog ou sur les réseaux sociaux, vous avez besoin en permanence de contenu....
Publié par Elodie
Aujourd’hui, un site web se doit d’être lisible sur tous les écrans utilisés pour être consulté (ordinateur, smartphone ou tablette). C’est ce qui est...
Publié par Elodie
Le cahier des charges est le nerf de la guerre de tout type de travaux techniques. Que ce soit dans l’immobilier, l’industrie automobile, les...
Publié par Elodie
Lorsqu’une entreprise décide de conquérir de nouveaux marchés ou de proposer des produits dans des pays étrangers, traduire correctement le nom de ces produits...
Publié par Elodie
Qui peut bien se trouver dans le très convoité top 6 des agences de traduction à Perpignan ? Loin d’être un sujet circonscrit au microcosme professionnel...
Publié par Elodie
En réponse à Johanna et Gabriel – objectif-vie-en-van.com. Bonjour, Vous pouvez mettre des visuels dès que vous sentez que votre texte est trop lourd...
Publié par Elodie
Que vous soyez professionnel ou particulier, il se peut qu’à un moment ou à un autre, vous ayez besoin de réaliser des traductions. Cela peut être pour communiquer avec un ami...
Que vous soyez professionnel ou particulier, il se peut qu’à un moment ou à un autre, vous ayez besoin de réaliser des traductions. Cela peut être pour communiquer avec un ami étranger, dans le cadre de vos études, ou même pour réaliser des documents pour vos clients.
Il est plus que recommandé de faire appel à une agence de traduction pour particuliers et professionnels. En effet, faire appel à des experts en traduction peut vous éviter certaines erreurs qui vous coûteront votre image auprès de vos interlocuteurs.
Traduc.com est une agence spécialisée dans la traduction, celle-ci est très polyvalente et convient aussi bien aux particuliers qu’aux professionnels. Dans cet article, découvrez tout à propos de cette agence.
Traduc.com est une agence de traduction pour particuliers et pour professionnels. Elle se compose d’experts capables de gérer différents projets multilingues du début jusqu’à la fin.
Il s’agit d’une agence possédant un site internet qui est très facile d’accès afin de réaliser des petites traductions au quotidien. Cela est disponible en self-service directement via le site, vous pouvez vous en servir afin de trouver la traduction d’un mot ou d’une phrase.
Il est également possible de faire appel à l’agence pour un accompagnement plus complet pour des projets plus ambitieux de traduction, et cela dans un cadre personnel ou professionnel. Vous pouvez par exemple être accompagné par les experts de Traduc.com si vous êtes étudiant dans le domaine des langues afin de vous aider à traduire certains textes compliqués.
Pour résumer, Traduc.com est une plateforme de traduction qui permet de commander facilement des traductions en ligne, ou réaliser des petites traductions en self-service. C’est également une agence de traduction proposant différents services, aussi bien pour les professionnels que pour les particuliers.
Si vous êtes particulier ou professionnel, il faut savoir que certaines situations nécessitent impérativement l’intervention d’un expert en traduction. Pour cela, vous avez le choix entre faire appel à un traducteur indépendant ou contacter une agence de traduction.
Il faut savoir qu’un traducteur indépendant se spécialise dans certains domaines seulement. Néanmoins, une agence de traduction peut couvrir de nombreux domaines d’expertise. De plus, cette dernière garantit un suivi complet et la gestion de vos projets de A à Z, de cette manière, vous garantissez la qualité de votre traduction.
De manière générale, une agence de traduction telle que Traduc.com vous garantit un service complet de qualité supérieure. Elle assure également la gestion de vos gros projets de traduction et le suivi complet vous permettant ainsi de gagner en temps et en efficacité.
Comme expliqué plus haut, Traduc.com est une agence de traduction pour professionnels et pour particuliers ayant une grande expérience. Cela veut dire que tout le monde peut faire appel aux différents services de l’agence.
En tant que professionnel, vous aurez certainement besoin d’expert afin de gérer des projets multilingues. Compter sur une personne de votre entreprise qui n’est pas experte en traduction peut être économique, mais cela peut engendrer des erreurs vous coûtant la confiance de vos clients. Traduc.com vous permettra d’éviter certaines erreurs et d’avoir une traduction de qualité.
Pour les particuliers, il est possible d’utiliser Traduc.com pour traduire certains mots ou certaines phrases à utiliser quotidiennement. Vous pouvez également bénéficier d’un accompagnement complet si vous avez un projet de traduction plus ambitieux et qui ne peut se faire en self-service.
L’agence de traduction pour particuliers et professionnels Traduc.com possède de nombreux services qui sont facilement accessibles. Vous pouvez utiliser les services en ligne afin de réaliser des traductions rapidement, ou faire appel aux services d’accompagnement pour les plus gros projets.
Nous allons maintenant vous parler des différents avantages de Traduc.com.
Lorsqu’il s’agit de petites phrases, il est tout à fait possible de les traduire soi-même. Néanmoins, lorsqu’il s’agit de projets plus importants comme certains fichiers ou textes, cela peut prendre beaucoup de temps et le risque de commettre des erreurs est plus important.
En faisant appel aux différents services de Traduc, vous aurez la possibilité de traduire plusieurs documents en même temps, sans recourir à plusieurs traducteurs différents afin de gagner en efficacité.
Si vous avez un projet de traduction important, sachez que vous pouvez tout à fait contacter l’équipe de Traduc.com afin de réaliser certains ajustements. L’équipe saura se montrer très réactive et professionnelle, vous pouvez les contacter à tout moment afin de savoir l’état d’avancement de votre projet. De plus, si vous avez un délai, sachez que celui-ci sera largement respecté, même s’il s’agit de traductions volumineuses.
L’agence de traduction répond parfaitement à tous les besoins. Pour les petits projets, il vous suffit simplement de déposer des demandes de traductions via la plateforme en ligne. En revanche, pour les projets multilingues ambitieux, vous pouvez contacter directement l’agence qui vous fournira un service d’accompagnement complet. Vous ne bénéficiez pas uniquement de services de traductions, mais également de conseils personnalisés en fonction de vos besoins et de votre domaine d’activité.
Traduc.com a la capacité de gérer les petits comme les plus grands projets de traduction. Tous les types de fichiers sont pris en charge, car l’équipe se compose de plusieurs experts dans des domaines variés afin de vous fournir un service complet et surtout polyvalent. Vous pouvez traduire des fichiers en plusieurs langues, et plusieurs formats sont supportés sur la plateforme.
Que cela soit pour des traductions de phrases rapides ou des demandes de traductions de textes, la plateforme Traduc.com est très facile d’accès et ergonomique. Pour les projets plus grands, vous serez directement mis en contact avec un chef de projet dédié qui vous accompagnera tout au long de vos démarches. Un service personnalisé pour que votre travail soit le plus fidèle possible à vos demandes !
Bien évidemment, les services de traduction de Traduc.com sont payants. Les utilisateurs sont assez satisfaits du rapport qualité-prix. Il faut savoir qu’il n’est pas possible de donner un tarif fixe, car celui-ci dépendra de plusieurs facteurs, notamment du type de fichier et du nombre de mots. Le prix varie également selon les options supplémentaires que vous choisissez pour votre traduction comme le contrôle de qualité du texte et l’optimisation SEO. Il est néanmoins possible de demander un devis personnalisé afin d’avoir une idée du prix.
Si vous avez beaucoup de textes à traduire, sachez que Traduc.com propose des tarifs dégressifs à partir de 500 mots. Cela veut dire que si vous commandez des textes de plus de 500 mots, vous aurez des remises sur le prix total. Par exemple, si vous commandez la traduction d’un texte de 900 mots environ, vous pouvez bénéficier d’une réduction allant jusqu’à 6.85 %. Si vous souhaitez augmenter cette réduction, il vous suffira simplement de commander plus de mots, soit plusieurs textes séparés.
Afin de demander un devis personnalisé, il est possible de contacter les conseillers client de Traduc.com par téléphone : ils reviendront rapidement vers vous avec le coût de votre projet. Il est également possible d’utiliser l’option “demander un devis” disponible directement sur le site web.
Pour demander un devis de traduction en ligne, il faudra renseigner vos informations personnelles : nom, prénom, adresse mail, numéro de téléphone. Ensuite, indiquez la langue source et la langue cible de votre fichier avec le nombre de mots à traduire. Pour avoir un tarif plus précis, décrivez votre projet en donnant un maximum de détails : vous pouvez même joindre un fichier si cela est nécessaire. Les conseillers de l’agence de traduction pour particulier Traduc.com reviendront très vite vers vous afin de vous donner le tarif et de vous accompagner dans la réalisation de votre projet.
Déposer un projet de traduction sur Traduc.com est très simple, car la plateforme est assez intuitive et simple à utiliser. Afin de lancer une commande, il vous suffit simplement de choisir la langue source et la langue cible et de déposer le fichier sur le site. Vous pouvez également copier coller vos textes dans la case dédiée. Vous pouvez choisir d’autres options en extra comme l’optimisation SEO et l’accompagnement.
Notez qu’il faudra impérativement avoir un compte Traduc.com et s’identifier avant de procéder au paiement. Vous pouvez également laisser des consignes spécifiques aux traducteurs si vous le souhaitez avant de confirmer votre commande !
Si vous avez un projet de traduction, n’hésitez pas à faire appel aux services de Traduc.com, vous obtiendrez plus de renseignements directement sur la plateforme ou en contactant les conseillers clients.
L’article Traduc.com : votre agence de traduction pour particuliers est apparu en premier sur Traduc.com.
Abonnez-vous pour recevoir notre sélection des meilleurs articles directement dans votre boîte mail.
Nous ne partagerons pas votre adresse e-mail.
6 ans après son décès, Steve Jobs reste l’un des plus grands visionnaires de notre époque et une source d’inspiration intarissable pour les...
Snapchat accélère : depuis lundi, on peut accéder à la carte Snapchat sur le web. Depuis hier, l’API Marketing est accessible à...
Accueil / Archives de Elodie / Page 2